재미있는 한국 전래 동화에 한국적인 미가 잘 살아 있는 김동성의 일러스트를 가미하여 엮은 영어 동화책. 자라를 속인 토끼의 꾀, 곶감을 무서워한 호랑이, 하늘로 올라가 해와 달이 된 오누이, 일년에 딱 한 번 허락된 만남 속에 슬프고도 아름다운 사랑을 나누는 연인 등 이 책에 수록된 스무 편의 오랜 이야기를 통해 오늘날의 한국과 한국인이 있기까지, 정신적 문화적 바탕이 되어준 배경을 이해할 수 있을 것이다.
Mr. Moon and Miss Sun The Son of the Cinnamon Tree The Herdsman and the Weaver The Donkey’s egg The Ogres’ Magic Clubs The Snail Lady The Lazy Man The Fountain of Youth The Dog and the Cat The Tortoise and the Hare The Vanity of the Rat The Firedogs The Two Brothers The Tiger and the Dried Persimmon The Rabbit and the Tiger Green Onions The Green Frog The Heavenly Maiden and the Woodcutter A Grain of Millet General Pumpkin
1970년 부산에서 태어나 1995년 홍익대학교 미술대학 동양화과를 졸업했습니다. 섬세하고 맑은 그림으로 많은 사랑을 받고 있습니다. 그림책《엄마 마중》으로 2004년 백상출판문화상을 받았습니다.《메아리》,《고구려를 세운 영웅, 주몽》,《들꽃 아이》,《고향의 봄》,《책과 노니는 집》,《날지 못하는 반딧불이》등 여러 책에 그림을 그렸습니다.
Dong-sung Kim, majored in Oriental Paintings as an undergraduate from Hongik University, has devoted to recreate a visionary, dreamy ink painting style. His work has appeared in many books, including Samchon-gwa hamkke han jajeongeo yeohaeng (A Cycling Holiday with My Uncle), Biot-gwa usan (The Raincoat and Umbrella), Eomma majung (Going to Meet Mom), Naiting geil (A Nightingale), Hanguk saenghwalsa bakmulgwan (The Museum of Korean Living History), etc.
About the Book 책 소개 From the times immemorial, folk tales and stories have delighted children everywhere. Children are most happy when they are listening to stories into sleep, and living the stories in their dreams. Sometimes the stories make them feel happy, sometimes sad, weak or strong, scared or brave, but mostly the stories make them grow. Children who read lots of stories can learn how to behave, what is more important, how to dream, how to make their dreams come true, and how to sympathize with others. Here in these 20 most wonderful stories, you will meet the long-time friends of Korean children. A rabbit who outwits a tiger, a brother and a sister who became the Sun and the Moon, ogres and their magic clubs, a tortoise and a hare who are totally different from the ones in Aesop’s fable, rats who want the Sun to become their son-in-law, and many many more beloved characters. Such stories as these, while appealing to children everywhere, are true reflections of Korean customs and tradition at the same time. So they sure will serve as a fantastic way to understand the culture and customs of Korea.
따뜻하고 재미있는 한국 전래 동화에 한국적인 미가 잘 살아 있는 김동성 님의 일러스트를 가미하여 세계인들과 함께 아름다운 상상을 할 수 있도록 하였습니다. 자라를 속인 토끼의 꾀, 곶감을 무서워한 호랑이, 하늘로 올라가 해와 달이 된 오누이, 일년에 딱 한 번 허락된 만남 속에 슬프고도 아름다운 사랑을 나누는 연인 등 이 책에 수록된 스무 편의 오랜 이야기를 통해 오늘날의 한국과 한국인이 있기까지, 정신적 문화적 바탕이 되어준 배경을 이해할 수 있을 것입니다.
Additional information
Weight
3 lbs
Reviews
There are no reviews yet.
Be the first to review “LONG LONG TIME AGO- 옛날 옛적에” Cancel Reply
Reviews
There are no reviews yet.